<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://narutovsmir.forumbb.ru/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>...Naruto-Всевозможный мир без границ...</title>
		<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/</link>
		<description>...Naruto-Всевозможный мир без границ...</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Tue, 25 Nov 2008 17:57:18 +0300</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>Ваша реклама</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=2029#p2029</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;display: block; text-align: center&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;quote-box quote-main&quot;&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://naruto2008.mybb.ru/&quot; rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://i043.radikal.ru/0810/47/fb2f3124b428.jpg&quot; alt=&quot;http://i043.radikal.ru/0810/47/fb2f3124b428.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Рекламка)</author>
			<pubDate>Tue, 25 Nov 2008 17:57:18 +0300</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=2029#p2029</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Флуд №1в честь открытия)</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=2017#p2017</link>
			<description>&lt;p&gt;Всем ака привет, извините за отсутствие( Проблемыц с нетом&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (.:Никка:.)</author>
			<pubDate>Mon, 15 Sep 2008 23:57:08 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=2017#p2017</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Лес</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=2012#p2012</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: blue&quot;&gt;Так как Саске долгое время не появлялся в игре, можете продолжать играть, не учитывая его присутствия...&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Exido)</author>
			<pubDate>Sat, 13 Sep 2008 09:57:18 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=2012#p2012</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Фотки</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1990#p1990</link>
			<description>&lt;p&gt;..............................&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (&amp;#9829;Сакура Харуно&amp;#9829;)</author>
			<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 21:23:48 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1990#p1990</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Асоциации</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1929#p1929</link>
			<description>&lt;p&gt;Игра&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (&amp;#9829;Сакура Харуно&amp;#9829;)</author>
			<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 21:54:52 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1929#p1929</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Отношения ---&gt;</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1912#p1912</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Наруто-кун&lt;/strong&gt;, кем бум?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Amika Sao)</author>
			<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 20:55:28 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1912#p1912</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ну ищу х))</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1911#p1911</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Наруто-кун&lt;/strong&gt;, кем бум?&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Amika Sao)</author>
			<pubDate>Tue, 09 Sep 2008 20:54:56 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1911#p1911</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Считалка</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1870#p1870</link>
			<description>&lt;p&gt;7&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Haku)</author>
			<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 12:19:40 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1870#p1870</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Слова</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1869#p1869</link>
			<description>&lt;p&gt;жаба )))&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Haku)</author>
			<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 12:19:12 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1869#p1869</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Раменная &quot;Лепесток Сакуры&quot;</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1766#p1766</link>
			<description>&lt;p&gt;Лес ===&amp;gt;&lt;br /&gt;Увидив вывеску Хаку понял что это то, что ему нужно.&amp;#160; На улице моросил дождь. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Никого. Хотя у стойки кто-то есть.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Подойдя к стойке он увидел , что одно место занято молодой девушкой. За самой стойко тоже&amp;#160; стояла&amp;#160; &amp;#160;девушка, но вроде постарше чем другая. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Раз&amp;#160; за стойкой значит хозяйка.&lt;/span&gt; Заняв стул&amp;#160; около стойки, Хаку обратился&amp;#160; к хозяйке.&lt;br /&gt; - &lt;strong&gt;Коничива. Можно мне порцию рамена?&lt;/strong&gt; - смотря на неё, Хаку стал ждать ответа.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Haku)</author>
			<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 20:26:50 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1766#p1766</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Лес</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1762#p1762</link>
			<description>&lt;p&gt;Дом Хаку===&amp;gt;&lt;br /&gt;По лесу&amp;#160; тенью крался молодой&amp;#160; шиноби в маске АНБУ . Это был&amp;#160; Хаку.&amp;#160; Он никого не боялся,&amp;#160; но не хотел лишний встреч. &lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Что ж. Вот я и добрался. С виду деревня выглядит цветущей. Теперь главное&amp;#160; найти в ней закусочную. Хорошо что я сохранил&amp;#160; деньги с последнего заказа.&lt;/span&gt; Хаку снял с себя маску, чтобы не привлекать внимание, и вышел на дорогу.&lt;br /&gt;По дороге неспеша шёл молодой человек и никто бы не подумал что это наёмный убийца.&lt;br /&gt;===&amp;gt;Раменная &amp;quot;Лепесток Сакуры&amp;quot;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Haku)</author>
			<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 20:07:49 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1762#p1762</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Дом  Хаку</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1757#p1757</link>
			<description>&lt;p&gt;На кровати тихо посапывал Хаку. Через минуту он&amp;#160; зашевелился и открыл глаза. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Как же хорошо спать на кровати. Давно я был лишён&amp;#160; этого удовольствия. &lt;/span&gt; Полежав&amp;#160; ещё несколько минут Хаку&amp;#160; встал и&amp;#160; поплёлся в поисках ванны. Найдя её, Хаку обнаружил что вода течёт&amp;#160; хоть только и&amp;#160; холодная. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Бр-р-р.Холодно.&lt;/span&gt;&amp;#160; Освежившись и одевшись,&amp;#160; Он стал думать куда пойти.&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Вроде в Иве была закусочная. Не&amp;#160; очень близко но другого по&amp;#160; близости нет.&lt;/span&gt; Взяв необходимое снаряжение и по&amp;#160; обыкновению надев маску АНБУ, Хаку вышел из&amp;#160; дому и двинулся в сторону Ивы.&lt;br /&gt;===&amp;gt; Лес Ивы&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Haku)</author>
			<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 19:49:29 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1757#p1757</guid>
		</item>
		<item>
			<title>не особо и ищем,но все же</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1729#p1729</link>
			<description>&lt;p&gt;Родственники&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Друзья&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Лучшие друзья&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Знакомые&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Неприязнь&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Враги&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ненависть&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Страхи&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (~хината.)</author>
			<pubDate>Sun, 07 Sep 2008 13:17:07 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1729#p1729</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Обсуждение манги &quot;Наруто&quot;</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1651#p1651</link>
			<description>&lt;p&gt;В последних главах Наруто события разворачивались вокруг двух событий. Битве команды &amp;quot;Ястреб&amp;quot; с восьмихвостым и&amp;#160; обучение Наруто (хм как сказать то)&amp;#160; новой силе или источнику. Битва &amp;quot;Ястреба&amp;quot; свосьмихвостым стоит чтобы её прочитать. При этой битве Карин чуть не&amp;#160; &amp;#160;погибает в чёрном пламени Саске !!! , да и сам Саске чуть не отправился на тот свет. Но при&amp;#160; этом Саске смог то что не мог никто, погасил чёрное пламя Аматерасу.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Haku)</author>
			<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 19:27:54 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1651#p1651</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Старые дома</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1623#p1623</link>
			<description>&lt;p&gt;Среди старых, полуразвалившися и ещё не успевших развалится домов, шёл Хаку. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Дом. Нет. То что раньше было домом. Теперь это будет домом нового меня.&lt;/span&gt; Остановившись около небольшого домика, он постояв, шагнул внутрь. &lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Никого.Теперь это будет моим новым домом .&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;====&amp;gt;Дом Хаку&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: maroon&quot;&gt;Хаку, Посты не меньше четырёх строк, если уж на пять не получается.&amp;#160; (с)Йоруичи-сама.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Haku)</author>
			<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 18:40:40 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1623#p1623</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Фразы на японском</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1558#p1558</link>
			<description>&lt;p&gt;Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - &amp;quot;Доброе утро&amp;quot;. Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Охаё годзаймас&amp;quot;. &lt;br /&gt;Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант. &lt;br /&gt;Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как &amp;quot;Осс&amp;quot;. &lt;br /&gt;Коннитива (Konnichiwa) - &amp;quot;Добрый день&amp;quot;. Обычное приветствие. &lt;br /&gt;Комбанва (Konbanwa) - &amp;quot;Добрый вечер&amp;quot;. Обычное приветствие. &lt;br /&gt;Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - &amp;quot;Давно не виделись&amp;quot;. Стандартный вежливый вариант. &lt;br /&gt;Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант. &lt;br /&gt;Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант. &lt;br /&gt;Яххо! (Yahhoo) - &amp;quot;Привет&amp;quot;. Неформальный вариант. &lt;br /&gt;Оой! (Ooi) - &amp;quot;Привет&amp;quot;. Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии. &lt;br /&gt;Ё! (Yo!) - &amp;quot;Привет&amp;quot;. Исключительно неформальный мужской вариант. &lt;br /&gt;Гокигэнъё (Gokigenyou) - &amp;quot;Здравствуйте&amp;quot;. Редкое, очень вежливое женское приветствие. &lt;br /&gt;Моси-моси (Moshi-moshi) - &amp;quot;Алло&amp;quot;. Ответ по телефону. &lt;br /&gt;Группа со значением &amp;quot;Пока&amp;quot; &lt;br /&gt;Саёнара (Sayonara) - &amp;quot;Прощай&amp;quot;. Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики. &lt;br /&gt;Сараба (Saraba) - &amp;quot;Пока&amp;quot;. Неформальный вариант. &lt;br /&gt;Мата асита (Mata ashita) - &amp;quot;До завтра&amp;quot;. Обычный вариант. &lt;br /&gt;Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант. &lt;br /&gt;Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант. &lt;br /&gt;Дзя, мата (Jaa, mata) - &amp;quot;Еще увидимся&amp;quot;. Неформальный вариант. &lt;br /&gt;Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант. &lt;br /&gt;Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант. &lt;br /&gt;Оясуми насай (Oyasumi nasai) - &amp;quot;Спокойной ночи&amp;quot;. Несколько формальный вариант. &lt;br /&gt;Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант. &lt;br /&gt;&amp;quot;Да&amp;quot; и &amp;quot;Нет&amp;quot; &lt;br /&gt;В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия. &lt;br /&gt;Группа со значением &amp;quot;Да&amp;quot; &lt;br /&gt;Хай (Hai) - &amp;quot;Да&amp;quot;. Универсальное стандартное выражение. Также может значить &amp;quot;Понимаю&amp;quot; и &amp;quot;Продолжайте&amp;quot;. То есть, оно совсем не обязательно означает согласие. &lt;br /&gt;Хаа (Haa) - &amp;quot;Да, господин&amp;quot;. Очень формальное выражение. &lt;br /&gt;Ээ (Ee) - &amp;quot;Да&amp;quot;. Не очень формальная форма. &lt;br /&gt;Рёкай (Ryoukai) - &amp;quot;Так точно&amp;quot;. Военный или полувоенный вариант. &lt;br /&gt;Группа со значением &amp;quot;Нет&amp;quot; &lt;br /&gt;Иэ (Ie) - &amp;quot;Нет&amp;quot;. Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента. &lt;br /&gt;Най (Nai) - &amp;quot;Нет&amp;quot;. Указание на отсутствие или несуществование чего-либо. &lt;br /&gt;Бэцу ни (Betsu ni) - &amp;quot;Ничего&amp;quot;. &lt;br /&gt;Группа со значением &amp;quot;Конечно&amp;quot;: &lt;br /&gt;Наруходо (Naruhodo) - &amp;quot;Конечно&amp;quot;, &amp;quot;Конечно же&amp;quot;. &lt;br /&gt;Мотирон (Mochiron) - &amp;quot;Естественно!&amp;quot; Указание на уверенность в утверждении. &lt;br /&gt;Яхари (Yahari) - &amp;quot;Так я и думал&amp;quot;. &lt;br /&gt;Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого. &lt;br /&gt;Группа со значением &amp;quot;Может быть&amp;quot; &lt;br /&gt;Маа... (Maa) - &amp;quot;Может быть...&amp;quot; &lt;br /&gt;Саа... (Saa) - &amp;quot;Ну...&amp;quot; В смысле - &amp;quot;Возможно, но сомнения еще остаются&amp;quot;. &lt;br /&gt;Группа со значением &amp;quot;Неужели?&amp;quot; &lt;br /&gt;Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - &amp;quot;Неужели?&amp;quot; Вежливая форма. &lt;br /&gt;Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма. &lt;br /&gt;Со ка? (Sou ka?) - &amp;quot;Надо же...&amp;quot; Иногда произносится как &amp;quot;Су ка!&amp;quot; &lt;br /&gt;Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого. &lt;br /&gt;Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - &amp;quot;Вот оно как...&amp;quot; Формальный вариант. &lt;br /&gt;Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант. &lt;br /&gt;Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант. &lt;br /&gt;Масака! (Masaka) - &amp;quot;Не может быть!&amp;quot; &lt;br /&gt;Выражения вежливости &lt;br /&gt;В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки. &lt;br /&gt;Группа со значением &amp;quot;Пожалуйста&amp;quot; &lt;br /&gt;Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа &amp;quot;сделайте нечто для меня&amp;quot;. Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Онэгай симас&amp;quot;. &lt;br /&gt;Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма. &lt;br /&gt;- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, &amp;quot;китэ-кудасай&amp;quot; - &amp;quot;Пожалуйста, приходите&amp;quot;. &lt;br /&gt;- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как &amp;quot;не могли бы вы сделать нечто для меня?&amp;quot;. Например, &amp;quot;китэ-кудасаймасэн ка?&amp;quot; - &amp;quot;Не могли бы вы придти?&amp;quot;. &lt;br /&gt;Группа со значением &amp;quot;Спасибо&amp;quot; &lt;br /&gt;Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую &amp;quot;бытовую&amp;quot; помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти. &lt;br /&gt;Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Аригато годзаймас&amp;quot;. &lt;br /&gt;Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма. &lt;br /&gt;Домо аригато (Doumo arigatou) - &amp;quot;Большое спасибо&amp;quot;. Вежливая форма. &lt;br /&gt;Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - &amp;quot;Огромное вам спасибо&amp;quot;. Очень вежливая, формальная форма. &lt;br /&gt;Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма. &lt;br /&gt;Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - &amp;quot;Я - ваш должник&amp;quot;. Очень вежливая и формальная форма. &lt;br /&gt;Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением. &lt;br /&gt;Группа со значением &amp;quot;Пожалуйста&amp;quot; &lt;br /&gt;До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма. &lt;br /&gt;Иэ (Iie) - &amp;quot;Не за что&amp;quot;. Неформальная форма. &lt;br /&gt;Группа со значением &amp;quot;Простите&amp;quot; &lt;br /&gt;Гомэн насай (Gomen nasai) - &amp;quot;Извините, пожалуйста&amp;quot;, &amp;quot;Прошу прощения&amp;quot;, &amp;quot;Мне очень жаль&amp;quot;. Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от &amp;quot;сумимасэн&amp;quot;). &lt;br /&gt;Гомэн (Gomen) - Неформальная форма. &lt;br /&gt;Сумимасэн (Sumimasen) - &amp;quot;Прошу прощения&amp;quot;. Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка. &lt;br /&gt;Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма. &lt;br /&gt;Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма. &lt;br /&gt;Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - &amp;quot;Прошу прощения&amp;quot;. Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника. &lt;br /&gt;Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма &lt;br /&gt;Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - &amp;quot;Мне нет прощения&amp;quot;. Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе. &lt;br /&gt;Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант. &lt;br /&gt;Прочие выражения &lt;br /&gt;Додзо (Douzo) - &amp;quot;Прошу&amp;quot;. Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - &amp;quot;Домо&amp;quot;. &lt;br /&gt;Тётто... (Chotto) - &amp;quot;Не стоит беспокоиться&amp;quot;. Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю. &lt;br /&gt;Стандартные бытовые фразы &lt;br /&gt;В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки. &lt;br /&gt;Группа &amp;quot;Уход и возвращение&amp;quot; &lt;br /&gt;Иттэ кимасу (Itte kimasu) - &amp;quot;Я ушел, но еще вернусь&amp;quot;. Произносится при уходе на работу или в школу. &lt;br /&gt;Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде &amp;quot;Я выйду на минутку&amp;quot;. &lt;br /&gt;Иттэ ирасяй (Itte irashai) - &amp;quot;Возвращайся поскорей&amp;quot;. &lt;br /&gt;Тадайма (Tadaima) - &amp;quot;Я вернулся, я дома&amp;quot;. Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит &amp;quot;духовное&amp;quot; возвращение домой. &lt;br /&gt;Окаэри насай (Okaeri nasai) - &amp;quot;Добро пожаловать домой&amp;quot;. Обычный ответ на &amp;quot;Тадайма&amp;quot;. &lt;br /&gt;Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма. &lt;br /&gt;Группа &amp;quot;Еда&amp;quot; &lt;br /&gt;Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - &amp;quot;Я принимаю [эту пищу]&amp;quot;. Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Итадакимас&amp;quot;. &lt;br /&gt;Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - &amp;quot;Спасибо, было очень вкусно&amp;quot;. Произносится по окончании еды. &lt;br /&gt;Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма. &lt;br /&gt;Восклицания &lt;br /&gt;В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки. &lt;br /&gt;Кавайи! (Kawaii) - &amp;quot;Какая прелесть!&amp;quot; Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение &amp;quot;видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)&amp;quot;. По мнению японцев, наиболее &amp;quot;кавайи&amp;quot; создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами. &lt;br /&gt;Сугой! (Sugoi) - &amp;quot;Круто&amp;quot; или &amp;quot;Крутой/крутая!&amp;quot; По отношению к людям используется для обозначения &amp;quot;мужественности&amp;quot;. &lt;br /&gt;Каккоии! (Kakkoii!) - &amp;quot;Крутой, красивый, офигительный!&amp;quot; &lt;br /&gt;Сутэки! (Suteki!) - &amp;quot;Крутой, очаровательный, прекрасный!&amp;quot; Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Стэки!&amp;quot;. &lt;br /&gt;Ковай! (Kowai) - &amp;quot;Страшно!&amp;quot; Выражение испуга. &lt;br /&gt;Абунай! (Abunai) - &amp;quot;Опасно!&amp;quot; или &amp;quot;Берегись!&amp;quot; &lt;br /&gt;Хидой! (Hidoi!) - &amp;quot;Злюка!&amp;quot;, &amp;quot;Злобно, плохо&amp;quot;. &lt;br /&gt;Тасукэтэ! (Tasukete) - &amp;quot;На помощь!&amp;quot;, &amp;quot;Помогите!&amp;quot; Напоминаю, что в большинстве случаев &amp;quot;у&amp;quot; после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как &amp;quot;Таскэтэ!&amp;quot;. &lt;br /&gt;Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - &amp;quot;Остановитесь!&amp;quot; &lt;br /&gt;Дамэ! (Dame) - &amp;quot;Нет, не делайте этого!&amp;quot; &lt;br /&gt;Хаяку! (Hayaku) - &amp;quot;Быстрее!&amp;quot; &lt;br /&gt;Маттэ! (Matte) - &amp;quot;Постойте!&amp;quot; &lt;br /&gt;Ёси! (Yoshi) - &amp;quot;Так!&amp;quot;, &amp;quot;Давай!&amp;quot;. Обычно произносится как &amp;quot;Ёсь!&amp;quot;. &lt;br /&gt;Икудзо! (Ikuzo) - &amp;quot;Пошли!&amp;quot;, &amp;quot;Вперед!&amp;quot; &lt;br /&gt;Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - &amp;quot;Ой!&amp;quot;, &amp;quot;Больно!&amp;quot; &lt;br /&gt;Ацуй! (Atsui) - &amp;quot;Горячо!&amp;quot; &lt;br /&gt;Дайдзёбу! (Daijoubu) - &amp;quot;Все в порядке&amp;quot;, &amp;quot;Здоров&amp;quot;. &lt;br /&gt;Кампай! (Kanpai) - &amp;quot;До дна!&amp;quot; Японский тост. &lt;br /&gt;Гамбаттэ! (Ganbatte) - &amp;quot;Не сдавайся!&amp;quot;, &amp;quot;Держись!&amp;quot;, &amp;quot;Выложись на все сто!&amp;quot;, &amp;quot;Постарайся на совесть!&amp;quot; Обычное напутствие в начале трудной работы. &lt;br /&gt;Ханасэ! (Hanase) - &amp;quot;Отпусти!&amp;quot; &lt;br /&gt;Хэнтай! (Hentai) - &amp;quot;Извращенец!&amp;quot; &lt;br /&gt;Урусай! (Urusai) - &amp;quot;Заткнись!&amp;quot; &lt;br /&gt;Усо! (Uso) - &amp;quot;Ложь!&amp;quot; &lt;br /&gt;Ёкатта! (Yokatta!) - &amp;quot;Слава богу!&amp;quot;, &amp;quot;Какое счастье!&amp;quot; &lt;br /&gt;Ятта! (Yatta) - &amp;quot;Получилось!&amp;quot;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Йоруичи-сама)</author>
			<pubDate>Sat, 06 Sep 2008 14:32:43 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1558#p1558</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Улицы</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1212#p1212</link>
			<description>&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Йоруичи-сама)</author>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 20:23:33 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1212#p1212</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Улицы</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1128#p1128</link>
			<description>&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Йоруичи-сама)</author>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 19:45:14 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1128#p1128</guid>
		</item>
		<item>
			<title>..........</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1045#p1045</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Цунаде&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt; &lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://smayly.net.ru/gallery/anime/pictures/MarGi_1/1.gif&quot; alt=&quot;http://smayly.net.ru/gallery/anime/pictures/MarGi_1/1.gif&quot; /&gt;&amp;#160; &amp;#160;&lt;img class=&quot;postimg&quot; loading=&quot;lazy&quot; src=&quot;http://smayly.net.ru/gallery/anime/pictures/MarGi_1/18.gif&quot; alt=&quot;http://smayly.net.ru/gallery/anime/pictures/MarGi_1/18.gif&quot; /&gt;&amp;#160; Засталю выпить сто бутылок, и не пущу в туалет, так разучишься пить! xD&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Йоруичи-сама)</author>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 17:04:18 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1045#p1045</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Японский мат =__=&quot;</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=568#p568</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Симатта (shimatta)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Блин, черт, облом&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Симаймасита (shimaimashita)&lt;/strong&gt; - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ти (chi) &lt;/strong&gt;- &amp;quot;Черт&amp;quot;. Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Кусо/ксо (kusou)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Дерьмо&amp;quot;. Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Тикусё/тиксё (chikushou) &lt;/strong&gt;- &amp;quot;Сука&amp;quot;. Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Канай отсюда&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Дзаккэнаё! (Zakkenayo!)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Пошел на...&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Удзаттэ! (Uzatte!)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Пошел в...&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Синдзимаэ! (Shinjimae!)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Убирайся к черту!&amp;quot;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Тимпункампун (chinpunkanpun)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Ни хрена об этом не знаю&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Бу- (bu-)&lt;/strong&gt; - Глагольная матерная приставка. Скажем, &amp;quot;бу-ккоросу&amp;quot; примерно переводится как &amp;quot;убью на фиг&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;em class=&quot;bbuline&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: red&quot;&gt;Оскорбления&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Киккакэ (kikkake)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;позер&amp;quot;, человек, пытающийся казаться круче, чем есть.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Тикусёмо (chikushoumou)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Сукин сын&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ама (ama)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Сучка&amp;quot;. Буквально переводится как &amp;quot;монахиня&amp;quot;. ^_^&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Бака (baka)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;дурак&amp;quot;. Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Бакаяро (bakayarou)&lt;/strong&gt; - Более оскорбительная и &amp;quot;крутая&amp;quot; форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к &amp;quot;ублюдок&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ахо (ahou) &lt;/strong&gt;- &amp;quot;Придурок, недоумок&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Тэмаэ/Тэмээ (temae/temee)&lt;/strong&gt; - Оскорбительный мужской вариант местоимения &amp;quot;ты&amp;quot;. Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде &amp;quot;ублюдок&amp;quot; или &amp;quot;сволочь&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Онорэ (onore)&lt;/strong&gt; - То же самое, но более грубо.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Кисама (kisama)&lt;/strong&gt; - То же самое, но еще более грубо.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Коно-яро (kono-yaro)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Сволочь&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Кусотарэ (kusotare)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Идиот, дебил&amp;quot;. Буквально - &amp;quot;голова из дер*ма&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Рэйдзи (reijii)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Псих&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Одзёсама (ojousama)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Принцесса&amp;quot;, испорченная девчонка из богатой семьи.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Хаппо бидзин (happo bijin)&lt;/strong&gt; - Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Яриман (yariman)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;Шлюха&amp;quot;.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Косё бэндзё (kosho benjo)&lt;/strong&gt; - &amp;quot;общественная уборная&amp;quot;, девушка, которая никому не отказывает.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (&amp;#9734;Цунаде&amp;#9734;)</author>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 15:37:54 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=568#p568</guid>
		</item>
		<item>
			<title>^__^ ня ищет ...</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=540#p540</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: maroon&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18px&quot;&gt;Писать сюда только тех, с кем ты познакомился!!! Х__Х&amp;#160; если хочешь с кем то познакомится пиши ему ЛС и договоритесь о месте встречи, иначе нельзя никак.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Йоруичи-сама)</author>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 15:22:40 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=540#p540</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ищу.........</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=538#p538</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: maroon&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18px&quot;&gt;Писать сюда только тех, с кем ты познакомился!!! и учтите, быть другом акатсук, ты не можешь, вы принцепиально враги... Х__Х&amp;#160; если хочешь с кем то познакомится пиши ему ЛС и договоритесь о месте встречи, иначе нельзя никак.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Йоруичи-сама)</author>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 15:22:20 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=538#p538</guid>
		</item>
		<item>
			<title>моя ищет)))))</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=537#p537</link>
			<description>&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: maroon&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 18px&quot;&gt;Писать сюда только тех, с кем ты познакомился!!! и учти, быть другом Наруто, ты не можешь, вы принцепиально враги... Х__Х&amp;#160; если хочешь с кем то познакомится пиши ему ЛС и договоритесь о месте встречи, иначе нельзя никак.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Йоруичи-сама)</author>
			<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 15:21:24 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=537#p537</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Коридоры</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=410#p410</link>
			<description>&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (&amp;#9734;Цунаде&amp;#9734;)</author>
			<pubDate>Thu, 04 Sep 2008 21:52:54 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=410#p410</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Дом Дейдары-самы</title>
			<link>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=299#p299</link>
			<description>&lt;p&gt;*Взрыв в доме сасори* &lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Сасори извини&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;XDDD&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;color: teal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-style: italic&quot;&gt;Гомен, но прошу темки писать правильно, а то покусаю =^-^= и прочитайте правила, посты по 4-6 строк&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Дейдара)</author>
			<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 21:33:48 +0400</pubDate>
			<guid>http://narutovsmir.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=299#p299</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
